{"product_id":"harry-potter-un-de-grulig-kamer-joanne-rowling","title":"Harry Potter un de grulig Kamer, Joanne Rowling","description":"\u003cp\u003eHarry Potter kehrt für sein zweites Schuljahr an die Hogwarts-Schule für Hexerei und Zauberei zurück. Nach den überaus unglücklichen Sommerferien bei seiner Verwandtschaft, den Dursleys, freut sich der junge Zauberer sehr auf den Beginn des neuen Unterrichtsjahres. Allerdings ahnt er noch nicht, dass ihm erneut rätselhafte und gefährliche Abenteuer bevorstehen. Neben den alltäglichen magischen Schulfächern wie Zaubertränke und Verwandlung wird die Schule von einer dunklen und mysteriösen Bedrohung heimgesucht. Ein unheimliches Wesen treibt sein Unwesen in den Korridoren von Hogwarts und greift die Schülerschaft an. Selbst der weise Schulleiter Albus Dumbledore steht vor einem Rätsel, was genau diese Angriffe verursacht. Zusammen mit seinen treuen Freunden Ron Weasley und Hermine Granger macht sich Harry daran, das Geheimnis zu lüften und sich den finsteren Mächten entgegenzustellen, um die Schule vor dem drohenden Untergang zu bewahren. Diese niederdeutsche Ausgabe verleiht dem bekannten Werk durch den regionalen Dialekt einen ganz eigenen, lebendigen Charakter.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDie Leserschaft zeigt sich von dieser besonderen Dialektausgabe des zweiten Harry-Potter-Bandes absolut begeistert. Viele schätzen die humorvolle und authentische Übertragung ins Plattdeutsche, welche der ohnehin spannenden Geschichte eine völlig neue, urige Facette hinzufügt. Besonders Leserinnen und Leser aus Norddeutschland sowie Liebhaber der niederdeutschen Sprache betonen, wie flüssig und charmant sich die Abenteuer des jungen Zauberers in dieser Mundart lesen lassen. Häufig wird hervorgehoben, dass die Übersetzung sehr nah am Original bleibt, während sie gleichzeitig die kulturellen Eigenheiten des Plattdeutschen gekonnt einfängt. Kritik wird nur sehr vereinzelt geäußert und betrifft zumeist kleine regionale Vokabelunterschiede, die jedoch den enormen Lesespaß und die sprachliche Qualität des Werkes in den Augen der meisten Käufer keineswegs mindern.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFachkritiker und Linguisten loben die Publikation als einen wertvollen Beitrag zur Pflege und Modernisierung der niederdeutschen Sprache. Die Übertragung eines internationalen Bestsellers in diesen Dialekt wird als überaus gelungenes Projekt bewertet, das besonders jungen Menschen den Zugang zur Regionalsprache auf unterhaltsame Weise ermöglicht. Rezensenten heben die kreative Wortwahl und die handwerkliche Präzision der Übersetzung hervor, durch die der magische Kosmos der Vorlage auch im Plattdeutschen vollends zur Geltung kommt. Die Fachpresse sieht in dieser Ausgabe nicht nur ein amüsantes Sammlerstück für Fans der Buchreihe, sondern auch ein didaktisch wertvolles Instrument für den Spracherhalt. Insgesamt wird das Buch als ein äußerst gelungenes literarisches Experiment gefeiert, das die Brücke zwischen moderner Popkultur und traditioneller Sprachpflege schlägt.\u003c\/p\u003e","brand":"Verlag Michael Jung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44823086072073,"sku":"32260","price":90.24,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0266\/7606\/8536\/files\/61CrIS6S7kL._SL1024.jpg?v=1782661027","url":"https:\/\/vzbuch.de\/products\/harry-potter-un-de-grulig-kamer-joanne-rowling","provider":"VZBuch.DE | Volker Ziesing ","version":"1.0","type":"link"}